初めてアメリカに語学研修に来た時、日本語表記(カタカナ)と実際の発音が違う単語に何度か遭遇した。本当の発音はどうあれ、カタカナでこんな風に言った方が相手に通じる、というなんちゃって英語をいくつかご紹介します。思い出したら順次付け足します。
アルコール |
Alcohol |
アルコホール(h発音します) |
ツアー |
トゥアー |
(つあーは通じません。とあーの方が通じるかも) |
ロックフェラー |
Rockefeller |
ロッカフェラー(ろっくではなくろっか) |
モザイク |
mosaic |
モゼーク |
コヨーテ |
coyote |
カヨーティ |
テーマ |
theme |
シーム(ムはmu、じゃなくて唇を閉じてmだけ発音) |
キャリア |
Career |
カリア |
人名編 |
|
ユマ・サーマン |
ウーマ・サーマン |
レニー・ゼルウィガー |
レネー・ゼルウィガー(ネにアクセント) |
キャサリン・ゼタ・ジョーンズ |
キャサリン・ズィータ・ジョーンズ |
ティア・レオーニ |
ティ・レオーニ |
シェール |
シェア |
|